Ayumi Farms, Cyittorattu
14 produkter

Introduksjon
I 2019 Ayumi Kinezuka, et grunnlegger av 40-åringen NaturalTea kooperativ, etablerte Cyittorattu i Fujieda, Shizuoka. "Cyittorattu "er en setning i Shizuoka prefekturdialekt fra Fujieda-regionen som betyr litt etter litt (akkurat som, poco a poco på spansk eller petite à petite på fransk). For enkelhets skyld vil vi referere til Cyittorattu Farms som Ayumi Farms som ordet ser ganske komplisert ut ved hjelp av det engelske alfabetet.
Cyittorattu er et småskala gårdsfellesskap som ligger i et fjellområde der åkrene er for små og skrånende til at maskiner kan fungere. I fjellet der de ligger, er det et mangfoldig utvalg av levende organismer som eksisterer sammen. Naturlig elvvann strømmer direkte inn i rismarkene sine, og hver sommer kan ildfluer sees stige fra risvanningskanalene. Denne rikelig biologiske mangfoldet er det som beskytter Cyittorattu, ikke plantevernmidler eller kjemisk gjødsel.
Oppdrett og leve etter Cyittorattu-tilnærmingen
Ayumi-sans filosofi er at landskapet og tradisjonene til den lille fjellgårdsbyen vokste fra mange små trinn (cyttorattu). Hun fortsetter med cyttorattu tilnærming til oppdrett og levende. Faktisk er mange verdifulle ting ikke ment å bli masseprodusert og konsumert. Denne filosofien er direkte relatert til oppdrettssystemet deres som vektlegger håndverksmessige, naturlige oppdrettsmetoder som er kjemiske og plantevernmiddelfrie. Som igjen påvirker deres te og hvordan deres te-dyrking påvirker omgivelsene og dets mennesker, planter og dyr. Samfunnet mener:
- Mangfoldet i regionen forbedres ved å dyrke sesongmessige avlinger.
- Miljøet er beskyttet når du bruker produkter på stedet eller lokale produkter.
- Ved å fremme denne typen cyttorattu tilnærming, mennesker og deres forhold vil også endre seg, ett trinn av gangen. Til slutt er det potensiale for transformativ samfunnsendring.
Planter absorberer næringsstoffer fra jorda, men noen av disse næringsstoffene forlater gården når avlinger som te eller ris høstes. Denne åpne næringssyklusen betyr at en ny kilde til næringsstoffer må tilføres jorden for å holde den sunn og plantene produktive. Realiteten til jordbruket i Japan er at det er sterkt avhengig av importert gjødsel. 100% av råoljen og malmen, energikilden og råvarene som trengs for å produsere kjemisk gjødsel, importeres. Selv mange organiske gjødsel importeres. Så hva betyr det å være selvbærende, å begrense avhengigheten av innspill fra utsiden og å lukke næringssyklusen?
Som et første skritt, på Cyittorattu samfunnet, bruker de ressurser som er tilgjengelige på gårdsnivå ved å re-integrere organiske materialer. Deres ris-, hvete- og soyafelt produserer en betydelig mengde halm som gjenbrukes som mat til husdyr, og gjødselen returneres til åkrene. Til og med ugress resirkuleres som mat til kyllinger, og kyllinggjødsel går igjen tilbake til åkrene. Om høsten og vintersesongen samles fallne blader og brukes til å berike jorden.
For det andre finner de ressurser på lokalt nivå. I Fujieda, Shizuoka prefektur, er det et sake bryggeri som gir dem tilgang til sake kasu (酒 粕); den gjærede risen igjen. I en nærliggende by er det også et tradisjonelt soyasausbryggeri som fortsatt bruker trekar som bidrar med soya etter at de har hentet ut væsken som brukes til soyasaus. På Cyittorattu jobber de med å bruke lokale ressurser på jorden slik at de igjen kan motta fra jorden.
Ayumi-san føler de landbruksprodukter og bearbeidede produkter laget på Cyittoratu er ikke spesielt spesielle, men at de faktisk er ganske typiske for det som var vanlig tidligere og hva som kan hjelpe oss med å bevege oss inn i fremtiden på en god måte. Som beskrevet ovenfor, folket på Cyittoratu med vilje plassere seg innenfor denne vakre livssyklusen. For ikke så lenge siden hadde de aller fleste landlige husholdninger i Japan en gård, dyrket sin egen mat og praktiserte selvbærende, miljøvennlige måter å leve på. Sesongbasert feltarbeid sammen med tradisjonelt håndverk er enkle (men også ekstraordinære!) Aspekter av livet som ble praktisert gjennom de fire årstidene i Japan.
Mens ikke-mekaniserte systemer har rykte for å være mindre produktive, kultivere cyttorattu stil, i liten skala, minimalt mekanisert, gjør at regionens skjønnhet og terroir kan uttrykkes. Det høres kanskje paradoksalt ut, men det er denne vidunderlige følelsen av overflod som kjennes på en liten gård. Det kan ha noe å gjøre med en spesiell, dynamisk energi produsert når folk kommer sammen for å hjelpe til med kollektive oppgaver, som risplanting eller høsting. På Ayumi Farms, Cyittorattu den siste tesesongen (2020), revitaliserte de håndplukking med en tidlig sencha-høst og deretter håndplukket til svart te i juni. Alle avlingene på Cyittorattu er fylt med gode intensjoner om å beskytte, bevare og koble til landet i denne regionen.
videoer
(2011-intervju) Videointervjuene nedenfor ble utført av Food Sovereignty. De er oppført her med tillatelse fra Food Suverenitet.
Ayumi Kinezuka er en fantastisk ung kvinne som har dyrket på farens te gård de siste 8 årene. I denne første videoen snakker Ayumi om viktigheten av familiens tilknytning til kunder, vanskelighetene faren hennes hadde for 35 år siden med å overføre gården fra kjemikalier til organiske stoffer, og fordelene ved å være økologisk og å få kontakt med andre bønder for å markedsføre sine produkter .





